Hiện thời có một lượng du học trò VN đông đảo với khoảng 3.000 người đang theo du học hàn quốc có được đi làm thêm không học và nghiên cứu tại Hàn Quốc. Với một sức hút mạnh mẽ, giang san này đang là sự lựa chọn của nhiều học sinh, sinh viên VN khác. Cốp chuyện của một nấp học sinh dưới đây hy vọng sẽ góp phần thêm vào sổ tay đẩn học của bạn đọc những chia sẻ khi ở xứ người.



Có khả năng phải đối mặt với… stress
Có nhẽ với sinh viên ẩn học nào, thời điểm khởi đầu đặt chân sang xứ người cũng là thời điểm trở ngại nhất.
Sau khi tốt nghiệp ĐH năm 2004, Nguyễn Minh Chung (hiện là giảng sư bộ môn Tiếng Hàn, Khoa Đông Phương học, ĐH Khoa học xã hội và Nhân văn) đã xin được học bổng sang Hàn Quốc học. Dù đã có bốn niên học tại VN để tìm hiểu sâu về tiếng nói, văn hoá Hàn Quốc, “giắt lưng” thêm vốn tiếng Anh để làm Thạc sĩ mặc dù vậy Chung vẫn gặp những “rắc rối” về ngôn ngữ khi sang đây học.
Chung cho hoặc là, ở Việt Nam chỉ cốt yếu học tiếng Hàn Quốc áp dụng, giao thiệp, song cô sang đây nghiên cứu thạc sĩ về tiếng Hàn do vậy phải học những từ chuyên môn mang tính học thuật cao. Để học hiểu bài xích trên lớp, làm bài xích luận GS giao, Chung đã phải đọc rất nhiều sách cả tiếng Hàn, lẫn tiếng Anh để té trợ vốn tiếng Hàn.
Đấy chính là vì khiến 7 – 8 tháng trước hết sang Hàn Quốc, cô đã bị stress bởi chỉ có khả năng hiểu nổi 60% bài bác giảng trên lớp, trong khi xung nói quanh các sinh viên người Hàn phát biểu um sùm ầm
“Năm 2004, mình sang Đại học Inha (TP Incheon), khi đó trường này chưa có sinh viên VN nào theo học cả. Khoảng thời kì đấy, mình rất mong mỏi có một người bạn VN nào đó học ở đây để hỏi han. Song thật khó chịu, thời điểm đó mình thực sự muốn về nhà” – Chung chia sẻ.
Bên cạnh đó, theo Chung, sinh viên Hàn Quốc rất chăm chỉ, chính do vậy, sinh viên ẩy học lại càng phải cố gắng nhiều hơn: “Ai cũng học hành rất chăm chỉ từ 9 hiện sáng và học tiếp tại phòng Lab đến 1 – 2 hiện đêm. Họ học và làm mọi việc đều nhanh”.

Những khác biệt về văn hoá
Với một người đã từng học tiếng Hàn bốn năm thì với Chung, không e sợ nhiều cuộn đề về xung bất chợt văn hoá.
Một điều mà Chung rất bái phục là, dù ở một giang san phát triển nhanh chóng nhưng mà những nét văn hoá truyền thống như “tôn sư trọng đạo” của họ được giữ gìn khá tốt. &Ldquo;Ví dụ, sinh viên thực sự tôn trọng các giảng viên, học hành nghiêm túc. Có lần mình đích thực muốn nghỉ tiết học để đi làm thêm cơ mà cả kỳ học không có sinh viên nào xin nghỉ nên mình lại ngại không dám xin nghỉ nữa” – Chung cho hay.
Duy chỉ có một đôi lần Chung từng chứng kiến sự hiểu lầm về văn hoá giữa hai nước tại địa điểm cô làm thêm – một doanh nghiệp quản lý lao động VN tại Hàn Quốc. Chung cho biết, có lần các cần lao nữ Việt Nam cảm thấy bức xúc khi có một số ông chủ Hàn có hành vi… không chính xác mực với họ khi liên tiếp vỗ vai, vỗ lưng họ. Thế là doanh nghiệp lại phải nhờ Chung giảng giải cho họ hiểu rằng, với người Hàn Quốc, hành động đấy chỉ mang tính chất… cổ vũ viên chức làm việc!
hoặc là thời kì đầu, nguyên nhân ăn khá nhiều kim gì, Chung đã bị nóng trong người: “Nhưng thật tuyệt hảo, bởi vì Giáo Sư chỉ dẫn cho mình đã cho mình một lọ thuốc để chữa trị. Đến bây giờ món ăn Hàn Quốc mình lại rất thích”, Chung bày tỏ.
Được biết, ngoài thời gian học hành bận rộn, Chung cũng cố gắng thu xếp làm thêm trang trải cuộc sống như thông dịch, dạy tiếng Anh cho trẻ em, dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc. Hiếm rỗi rãi hoặc vào cơ hội Tết, Chung lại vào diễn đàn của hội sinh viên Việt Nam tại Hàn Quốc để đọc cho đỡ nhớ nhà.
Sau ba năm nghiên cứu Thạc sĩ tại Hàn Quốc, Chung trở về Việt Nam và giảng dạy luôn tại bộ môn Tiếng Hàn trước đây mình từng theo học và vẫn giữ được những mối liên tưởng với hành lý đi du học hàn quốc các GS, Cả nhà bè Hàn Quốc và nước ngoài.
Dù đi học ở nước nào thì Anh chị vẫn cần một kiến thức nền đủ vững cả về kiến thức, văn hoá, tiếng Anh… để đỡ hẫng hụt. Bạn cũng cần có sự tự tín, mạnh dạn để mau chóng vượt qua những rào cản về ngôn ngữ. Quả là những mách và kinh nghiệm của Chung hy vọng sẽ hỗ trợ các sinh viên VN thêm “dũng khí” khi chọn tổ quốc để xô học.
Theo Thanh Nghị